QUASI-QUOTEMARKS
from Fancyclopedia 2
(Speer) It frequently is impossible or inconvenient to quote a speaker's
exact words, and not vital to do so. In such a case, you may merely give the
substance of what he said; and in place of quotation marks, use quote-marks
with a hyphen under each, "like this",
instead of qualifying the quotation with a clumsy phrase like "or words to
that effect". Such quasi-quotes indicate that you will be answerable for
the substantial meaning and implications of the quotation but do not have the
exact wording available or have altered the original construction and wording
to fit conveniently into your sentence structure. Example: "But,
'Every intensely active fan I know is some kind of disgusting
character' says Miske." "He said he "
had just been too busy"." (In the first example Miske's
actual wording was, "I know of no fan who ranks as 'intensely active' who is
not some sort of disgusting character." In the second, original "have" is
changed to "had".) Your K. Breul
has been unable to trace the rumored connection between Speer's introduction
of the " in fandom and Fletcher Pratt's use of the
European quotemark, the three-em dash, for the same purpose in his historical
works.
|